Sunday, November 29, 2015

List of Yajnas and Their Fruits - Yet 5 More

Below I will give a list of yajnas and their fruits.

Yajna is a Hindu Vedic ritual in which at a physical level offerings are made to fires during a ceremony  officiated  by priests known as Ritwiks. The sacrificer known as Yajamana expects some sort of result in return.

Yajna is accompanied by the pouring of oblation into ritual fire, the divine Agni.

In this post I will talk about 5 such Vedic rituals and share a list of Yajnas and their fruits.

# 1 List of Yajnas - Sangyanishti Yagya

List of Yajnas - Sangyanishti Yagya
Image Courtesy: Random Happy Soul

When one wants to regain lost friendship, he should undertake Sangyanishti Yagya (Sanskrit: संज्ञानीष्टि यज्ञ , Bengali : সংজ্ঞানীষ্টি যজ্ঞ).

# 2 List of Yajnas - Sarvaprishtheshti Yagya

List of Yajnas - Sarvaprishtheshti Yagya
Image Courtesy: independent

Undertake Sarvaprishtheshti Yagya (Sanskrit: सर्वपृष्ठेष्टि यज्ञ , Bengali : সর্বপৃষ্ঠেষ্টি যজ্ঞ) supposedly makes one more virile.

# 3 List of Yajnas - Shatakrishnaleshti Yagya

List of Yajnas - Shatakrishnaleshti Yagya
Image Courtesy: knowledgeisking

One should undertake Shatakrishnaleshti Yagya (Sanskrit: शतकृणलेष्टि यज्ञ , Bengali : শতকৃণলেষ্টি যজ্ঞ) to overcome the fear of death.

# 4 List of Yajnas - Sutrameshti Yagya

List of Yajnas - Sutrameshti Yagya
Image Courtesy: andybraner

When one desires to protect one's kingdom or domain, he should undertake Sutrameshti Yagya (Sanskrit: सुत्रामेष्टि यज्ञ , Bengali :সুত্রামেষ্টি যজ্ঞ).

# 5 List of Yajnas - Svargakameshti Yagya

List of Yajnas - Svargakameshti Yagya

When one fervently wishes to go to heaven after death, he should undertake Svargakameshti Yagya (Sanskrit: स्वर्गकामेष्टि यज्ञ , Bengali :স্বর্গকামেষ্টি যজ্ঞ).

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about List of Yajnas and Their Fruits. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Prapanchasara Tantram

Reference
Vedic Sacrifices: An Outline, Swami Harshananda, Ramakrishna Math, Bangalore

Thank you for reading List of Yajnas and Their Fruits. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.

Wednesday, November 25, 2015

5 Amazing Facts about Upanishads


amazing facts about Upanishads
In this post I will talk about 5 amazing facts about Upanishads.

The Upanishads are commonly referred to as Vedanta. They form the concluding part of the Vedas and deal purely with the philosophical aspects of Hindu tradition and shed useful light on ancient Hindu India.

Below are 5 amazing facts about Upanishads.

#1 Amazing Facts about Upanishads

The Upanishads clearly and unequivocally focus on looking inwards for answers.

They clearly state that an advanced spiritual aspirant must consider the symbolic yagyas to take place within one's mind, rather than focusing on external yagyas.

#2 Amazing Facts about Upanishads

The Upanishads for the first time clearly define the concept of Brahman and Atman.

Brahman is the Ultimate Reality and Atman is the individual self.


Amazing Facts about Upanishads Hindu Rishis
Picture Courtesy: hinduhumanrights

Hindus should feel proud that ancient Rishis had such lofty thoughts and realizations 3000 years ago whereas even today in the modern Muslim world Sunnis are exterminating Shias and Christians.

#3 Amazing Facts about Upanishads

The Vedic Gods such as Agni, Indra, Rudra are equated with the Supreme Reality and given a spiritual aspect.

The Hindu Rishis believed in unity and tried to bring harmonize all the different Gods. This is in complete contrast to Christianity and Islam which try to sell their Monotheistic Angry God, and woe betide to anyone to dissents!

#4 Amazing Facts about Upanishads

The Upanishads gave rose to the many different schools of Vedanta, each differing in its relation of Brahman and Atman.
#5 Amazing Facts about Upanishads

Some scholars, most notably E.J. Urwick and M.L. West, have argued that the Ancient Greek philosophy was influenced by, and borrowed some core concepts from, the Upanishads.

--- END ---

That's it. Thank you for reading Amazing Facts about Upanishads. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
An Introduction to Tantra 
The Hindu World View 
Introduction to Trika

Thank you for reading Amazing Facts about Upanishads. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.

Thursday, November 19, 2015

Divodasa I

Divodasa I दिवोदास দিবোদাস

Divodasa I (Sanskrit: दिवोदास , Bengali : দিবোদাস ), the king of Kashi, was the son of Bhimaratha, and was an important early member of the pre-Buddhistic Kashi dynasty. He established the city of Varanasi.

Bhadrashrenya (Sanskrit: भद्रश्रेण्य , Bengali : ভদ্রশ্রেণ্য ), the king of neighboring Haihaya kingdom, seized the kingdom of Divodasa I.

Divodasa I managed to recover the kingdom from Bhadrashrenya’s sons. Durdama, the son of Bhadrashrenya re-occupied Divodas I’s kingdom.

Divodasa I was therefore a contemporary of Bhadrashrenya and Durdama. He was succeeded by his brother Ashtaratha (Sanskrit: अष्टरथ , Bengali : অষ্টরথ ).

Reference/ Further Reading
The Bharadvajas in Ancient India By Thaneswar Sarmah
Ancient Indian historical tradition by F.E. Pargiter

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about Divodasa I. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Vedic Sacrifices

Thank you for reading Divodasa I. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.

Wednesday, November 18, 2015

Ashvalayana Shrautasutra

Ashvalayana Shrautasutra

The Ashvalayana shrautasutra (also spelled as Asvalayana Srautasutra, Sanskrit : आश्वलायन श्रौतसूत्र , Bengali : আশ্বলায়ন শ্রৌতসূত্র ) belongs to the Rig Veda.

The Shrauta sutra texts deals with ritual Vedic Sacrifices or Yajnas and their rules. They form a part of Kalpas which in turn are part of Vedangas which are auxilliary texts through which the meaning and purport of Vedic texts can be understood.

The Ashvalyana Shrautasutra is regarded as one of the most important Shrauta Sutra of the Rig Veda. The sutras are terse and cryptic, and require a commentary to make any sense of them.

The two important commentaries of the Ashvalayana Shrautasutra are those of Narayana and Siddhanti.

Asvalayana Srautasutra mainly deals with the maha yagjas (great sacrifices ) of the Aitareya Brahmama of the Rig Veda.

The Asvalayana Srautasutra describes in detail the following important yagyas.
  • Darshapurnamasa Yaga (Sanskrit: दर्शपूर्णमास , Bengali: দর্শপূর্ণমাস )
  • Agnihotra (Sanskrit: अग्निहोत्र , Bengali: অগ্নিহোত্র )
  • Nirudha (Sanskrit: निरुढ , Bengali: নিরুঢ )
  • Pashuvandha (Sanskrit: पशुवन्ध , Bengali: পশুবন্ধ )
  • Agnishtoma (Sanskrit: अग्निष्टोम , Bengali: অগ্নিষ্টোম )
  • Gavamayana Satra (Sanskrit: गवामयन सत्र , Bengali: গবাময়ন সত্র )

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about Ashvalayana Shrautasutra. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Prapanchasara Tantram

Reference
A Study of the asvalayana srauta sutra with reference to the principal sacrifices, by Purkayastha, Dipanjona

Thank you for reading Ashvalayana Shrautasutra. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.

Friday, November 13, 2015

Yajamana

Yajamana

Yajamana literally means one who is performing the Yajna or Vedic sacrifice.

Yajamana is the chief person in the Vedic ritual known as Yajna. He is the key person who organizes the ceremony, meets all its expenses and is eligible for the fruits of the sacrifice.

The job of the Ritvik or priest is to assist the Yajamana and in return he will receive compensation known as dakshina.

Not all persons could do a yajna. Only a married person, a family man or grihashta, belonging to Brahmin, Khshatroya or Vaishya community were eligible to perform Vedic sacrifices. The wife of the Yajamana had significant role to play in the Vedic ritual.

Once a Vedic Yajna fire was lit, the fire had to be maintained for ones entire life. If for some reason the fire got extinguished, the Yajamana had to ceremonially rekindle the same.

On death his body had to be rekindled with these fires.

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about Yajamana. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Prapanchasara Tantram

Reference
Vedic Sacrifices: An Outline, Swami Harshananda, Ramakrishna Math, Bangalore

Thank you for reading Yajamana. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family. 

Wednesday, November 4, 2015

Famous Kings of India as per Epics and Puranas

Famous Kings of India as per Epics and Puranas

In this article I will talk about famous kings of India as per the epics, Ramayana and Mahabharata and the Purana texts.

Famous Kings of India in Ayodhya Dynasty
  • Mandhatri Yauvanashva(Sanskrit : मान्धातृ यौवनाश्व , Bengali : মান্ধাতৃ যৌবনাশ্ব )
  • Harish Chandra (Sanskrit : हरिश्चन्द्र , Bengali : হরিশ্চন্দ্র )
  • Sagara Aikshvaku (Sanskrit : सगर ऐक्ष्वाकु , Bengali : সগর ঐক্ষ্বাকু )
  • Bhagiratha (Sanskrit : भगीरथ , Bengali : ভগীরথ )
  • Dasharatha (Sanskrit : दशरथ , Bengali : দশরথ )
  • Rama (Sanskrit : राम , Bengali : রাম )

Famous Kings of India in Yadava Dynasty
  • Shashabindu Chaitraratha (Sanskrit : शशबिंदु चैत्ररथ , Bengali : শশবিন্দু চৈত্ররথ )
  • Arjuna Kartavirya (Sanskrit : अर्जुन कार्तवीर्य , Bengali : অর্জুন কার্তবীর্য় )

Famous Kings of India in Paurava Dynasty
  • Dushhyanta (Sanskrit : दुष्यन्त , Bengali : দুষ্যন্ত )
  • Bharata Daushyanti (Sanskrit : भरत दौष्यन्ति , Bengali : ভরত দৌষ্যন্তি )
  • Ajamidha (Sanskrit : अजमीढ , Bengali : অজমীঢ )
  • Kuru (Sanskrit : कुरु , Bengali : কুরু )
  • Santanu (Sanskrit : साम्तनु , Bengali : সান্তনু )

Famous Kings of India in Kanyakubja Dynasty
  • Jahnu (Sanskrit : जह्नु , Bengali : জহ্নু )
  • Gadhi (Sanskrit : गाधि , Bengali : গাধি )

Famous Kings of India in Kashi Dynasty
  • Divodasa (Sanskrit : दिवोदास , Bengali : দিবোদাস )
  • Pratardana (Sanskrit : प्रतर्दन , Bengali : প্রতর্দন )

Famous Kings of India in Chedi and Magadh Dynasty
  • Vasu Chaidya (Sanskrit : वसु चैद्य , Bengali : বসু চৈদ্য )

Famous Kings of India in Vaishala Dynasty
  • Marutta Avikshita (Sanskrit : मरुत्त आवीक्षित , Bengali : মরুত্ত আবীক্ষিত )
  • Trinabindu (Sanskrit : तृणबिंदु , Bengali : তৃণবিন্দু )

Famous Kings of India in Punjab Anava
  • Ushinara (Sanskrit : उशीनर , Bengali : উশীনর )
  • Shivi Aushinara (Sanskrit : शिवि औशीनर , Bengali : শিবি ঔশীনর )

Reference/ Further Reading

Ancient Indian historical tradition by F.E. Pargiter

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about Famous Kings of India as per Epics and Puranas. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Vedic Sacrifices

Thank you for reading Famous Kings of India as per Epics and Puranas. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.

Tuesday, November 3, 2015

Durga Saptashati Chandi Path in Bengali Sanskrit English - 1.46 to 1.58

Chandi Path in Bengali - 1.46 to 1.58
 
In this article I will provide Chandi Path in Bengali, along with Sanskrit text, English and Bengali meaning of Chapter 1 and Verses 46 through 58.

Chandi Path (Bengali: চণ্ডী পাঠ , Sanskrit: चण्डी पाठ ) also known as Devi Mahatmyam (Bengali: দেবী মাহাত্ম্যম্  , Sanskrit : देवी माहात्म्यम् ) and Durga Shaptashati (Bengali : শ্রীদুর্গাসপ্তশতী  , Sanskrit : श्रीदुर्गासप्तशती) consists of 700 shlokas on Shri Durga from Markandeya Purana. 
 
Durga Saptashati in Bengali  1.46 to 1.58
 
ঋষিরুবাচ .. ৪৬..

জ্ঞানমস্তি সমস্তস্য জন্তোর্বিষয়গোচরে .. ৪৭..
বিষয়াশ্চ মহাভাগ যান্তি চৈবং পৃথক্পৃথক্ .
দিবান্ধাঃ প্রাণিনঃ কেচিদ্রাত্রাবন্ধাস্তথাপরে .. ৪৮..
কেচিদ্দিবা তথা রাত্রৌ প্রাণিনস্তুল্যদৃষ্টয়ঃ .
জ্ঞানিনো মনুজাঃ সত্যং কিং তু তে ন হি কেবলম্ .. ৪৯..

ऋषिरुवाच ॥ ४६॥

ज्ञानमस्ति समस्तस्य जन्तोर्विषयगोचरे ॥ ४७॥
विषयाश्च महाभाग यान्ति चैवं पृथक्पृथक् ।
दिवान्धाः प्राणिनः केचिद्रात्रावन्धास्तथापरे ॥ ४८॥
केचिद्दिवा तथा रात्रौ प्राणिनस्तुल्यदृष्टयः ।
ज्ञानिनो मनुजाः सत्यं किं तु ते न हि केवलम् ॥ ४९॥

ঋষি অর্থাত্ মেধস্ মুনি বলিলেন
মহাভাগ ! সমস্ত প্রাণীরই রূপরসাদি ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য বিষয় জ্ঞান আছে
তবে সেই সকল বিষয় বক্তব্য রীতিক্রমে পৃথক পৃথক ভাবে জ্ঞানগম্য হয় ( এই মাত্র প্রভেদ) |
কোন কোন প্রাণী দিবসে অন্ধ , কোন কোন প্রাণী রাত্রিতে দৃষ্টিহীন
কোন কোন প্রাণীর দৃষ্টিশক্তি দিবা ও রাত্রিতে সমান | ১১১
মনুষ্যগণ জ্ঞানি বটে কিন্তু কেবল মনুষ্যগণই যে জ্ঞানি তাহা নহে ....

The Rishi said : Sir, every being has the knowledge of objects perceivable by the senses.
An object of sense reaches it in various ways. Some beings are blind by day, and others are blind by night;
some beings have equal sight both by day and night.
Human beings are certainly endowed with knowledge, but they are not the only beings (to be so endowed) ...
 
Chandi Path in Bengali  1.46 to 1.58
 
Durga Saptashati Devi Mahatmyam in Bengali - 1.46 to 1.58
 
যতো হি জ্ঞানিনঃ সর্বে পশুপক্ষিমৃগাদয়ঃ .
জ্ঞানং চ তন্মনুষ্যাণাং যত্তেষাং মৃগপক্ষিণাম্ .. ৫০..
মনুষ্যাণাং চ যত্তেষাং তুল্যমন্যত্তথোভয়োঃ .
জ্ঞানেঽপি সতি পশ্যৈতান্ পতঙ্গাঞ্ছাবচঞ্চুষু .. ৫১..
কণমোক্ষাদৃতান্ মোহাত্পীড্যমানানপি ক্ষুধা .
মানুষা মনুজব্যাঘ্র সাভিলাষাঃ সুতান্ প্রতি .. ৫২..

यतो हि ज्ञानिनः सर्वे पशुपक्षिमृगादयः ।
ज्ञानं च तन्मनुष्याणां यत्तेषां मृगपक्षिणाम् ॥ ५०॥
मनुष्याणां च यत्तेषां तुल्यमन्यत्तथोभयोः ।
ज्ञानेऽपि सति पश्यैतान् पतङ्गाञ्छावचञ्चुषु ॥ ५१॥
कणमोक्षादृतान् मोहात्पीड्यमानानपि क्षुधा ।
मानुषा मनुजव्याघ्र साभिलाषाः सुतान् प्रति ॥ ५२॥

যেহেতু পশু পক্ষী এবং হরিণ প্রভৃতি জন্তুগণ সকলেই জ্ঞানি |
সেই সকল পশুপক্ষীর যেরূপ জ্ঞান মনুষ্যেরও সেই রূপ জ্ঞান
আবার মানুষের যেরূপ জ্ঞান পশুপক্ষিরও সেইরূপ জ্ঞান - এই রূপে জ্ঞানসাদৃষ্য আছে ,
পরন্তু মনুষ্য ও পশ্বাদি এতদুভয় শ্রেণীর মধ্যে জ্ঞানোগত বৈসাদৃষ্যও আছে | ১১৪
দেখ এই পক্ষীগণ জ্ঞানসত্ত্বেও নিজে ক্ষুধায় কাতর হইয়া ও মোহ বশতঃ
শাবকের চঞ্চু পুটে তন্ডুলকণাদি খাদ্য অর্পণে যত্নষীল |

... for cattle, birds, animals and other creatures also cognize (objects of senses).
The knowledge that men have, birds and beasts too have; and what they have, men also possess;
and the rest (like eating and sleeping) is common to both of them.
Look at these birds, which though they possess knowledge, and are themselves distressed by hunger are yet,
because of the delusion, engaged in dropping grains into the beaks of their young ones.
 

Debi Mahatmya in Bengali  1.46 to 1.58
 
লোভাত্ প্রত্যুপকারায় নন্বেতান্ কিং ন পশ্যসি .
তথাপি মমতাবর্ত্তে মোহগর্তে নিপাতিতাঃ .. ৫৩..
মহামায়াপ্রভাবেণ সংসারস্থিতিকারিণা .
তন্নাত্র বিস্ময়ঃ কার্যো যোগনিদ্রা জগত্পতেঃ .. ৫৪..
মহামায়া হরেশ্চৈষা তয়া সম্মোহ্যতে জগত্
জ্ঞানিনামপি চেতাংসি দেবী ভগবতী হি সা .. ৫৫..
বলাদাকৃষ্য মোহায় মহামায়া প্রয়চ্ছতি .
তয়া বিসৃজ্যতে বিশ্বং জগদেতচ্চরাচরম্ .. ৫৬..
সৈষা প্রসন্না বরদা নৃণাং ভবতি মুক্তয়ে .
সা বিদ্যা পরমা মুক্তের্হেতুভূতা সনাতনী .. ৫৭..
সারবন্ধহেতুশ্চ সৈব সর্বেশ্বরেশ্বরী .. ৫৮..

लोभात् प्रत्युपकाराय नन्वेतान् किं न पश्यसि ।
तथापि ममतावर्त्ते मोहगर्ते निपातिताः ॥ ५३॥
महामायाप्रभावेण संसारस्थितिकारिणा ।
तन्नात्र विस्मयः कार्यो योगनिद्रा जगत्पतेः ॥ ५४॥
महामाया हरेश्चैषा तया सम्मोह्यते जगत्
ज्ञानिनामपि चेतांसि देवी भगवती हि सा ॥ ५५॥
बलादाकृष्य मोहाय महामाया प्रयच्छति ।
तया विसृज्यते विश्वं जगदेतच्चराचरम् ॥ ५६॥
सैषा प्रसन्ना वरदा नृणां भवति मुक्तये ।
सा विद्या परमा मुक्तेर्हेतुभूता सनातनी ॥ ५७॥
संसारबन्धहेतुश्च सैव सर्वेश्वरेश्वरी ॥ ५८॥

হে নরবর ! মনুষ্যগণ প্রত্যুপকারলোভে পুত্রগণের প্রতি অনুরাগসম্পন্ন | আহা ! এই সব দেখিতেছ না কি ?
বিবরদোষজ্ঞান সত্ত্বেও - সংসারে সতত অধিবাসী জীবগণ - মহামায়ার
অনভিভবনীয় ক্ষমতায় মোহহ্রদে মমতার আবর্ত্তে নিক্ষিপ্ত হইয়া থাকে |
এ ই মহামায়া জগত্পতি হরির ও যোগনিদ্রা অত এব  তিনি যে জগত্  মোহিত করিবেন তাহাতে বিস্ময়াপন্ন হইও না |
সেই ভগবতী মহামায়াদেবী জ্ঞানীদিগের চিত্তকে ও বলপূর্ব্বক বিবেকপথ হইতে বিচ্যুত করিয়া মোহ অধিকারে সমর্পণ করেন |
এই চরাচর জগত্ও ( অপর ) সমস্ত জগদ্ ব্রহ্মাণ্ড তিনিই বিবিধ রূপে সৃষ্টি করেন
এই তিনি প্রসন্ন হইলে মানব্গণকে মুক্তির জন্য বর প্রদান করিয়া থাকেন | 
সেই সনাতনি দেবী ই পরমা বিদ্যা রূপে মুক্তিহেতু হইয়া থাকেন ,
আবার তিনি অপকৃষ্টা অবিদ্যারূপে সংসারবন্ধনে আবদ্ধ করেন - তিনি যে সর্ব্বেশ্বরেরও ঈশ্বরী | 

Human beings are, O tiger among men, attached to their children because of greed for return help.
Do you not see this ?
Even so men are hurled into the whirlpool of attachment, the pit of delusion, through the power of Mahamaya (the Great Illusion) who makes the existence of the world possible, Marvel not at this.
This Mahamaya is the Yoganidra, of Vishnu, the Lord of the world.
It is by her the world is deluded.
Verily she, the Bhagavati, Mahamaya forcibly drawing the minds of even the wise, throws them into delusion.
She creates this entire universe, both moving and unmoving.
It is she who, when propitious becomes a boon-giver to human beings for their final liberation.
She is the supreme knowledge, the cause of final liberation, and eternal;
she is the cause of the bondage of transmigration and the sovereign over all lords.

 
Images Courtesy:
 
You may also like:
Thank you for reading Durga Shaptashati Chandi Path in Bengali, along with Sanskrit text, English and Bengali meaning of Chapter 1 and Verses 46 through 58.

Monday, November 2, 2015

Durga Saptashati Chandi Path in Bengali Sanskrit English - 1.35 to 1.45

Chandi Path in Bengali - 1.35 to 1.45 Bengali Sanskrit English

In this article I will provide Chandi Path in Bengali, along with Sanskrit text, English and Bengali meaning of Chapter 1 and Verses 35 through 45.

Chandi Path (Bengali: চণ্ডী পাঠ , Sanskrit: चण्डी पाठ ) also known as Devi Mahatmyam (Bengali: দেবী মাহাত্ম্যম্  , Sanskrit : देवी माहात्म्यम् ) and Durga Shaptashati (Bengali : শ্রীদুর্গাসপ্তশতী  , Sanskrit : श्रीदुर्गासप्तशती) consists of 700 shlokas on Shri Durga from Markandeya Purana.

Durga Saptashati in Bengali  1.35 to 1.45

মার্কণ্ডেয় উবাচ .. ৩৫..

ততস্তৌ সহিতৌ বিপ্র তং মুনিং  সমুপস্থিতৌ .. ৩৬..
সমাধির্নাম বৈশ্যোঽসৌ স চ পার্থিবসত্তমঃ .
কৃত্বা তু তৌ যথান্যায়ং যথার্হং তেন সংবিদম্ .. ৩৭..
উপবিষ্টৌ কথাঃ কাশ্চিচ্চক্রতুর্বৈশ্যপার্থিবৌ .. ৩৮..

मार्कण्डेय उवाच ॥ ३५॥
ततस्तौ सहितौ विप्र तं मुनिं  समुपस्थितौ ॥ ३६॥
समाधिर्नाम वैश्योऽसौ स च पार्थिवसत्तमः ।
कृत्वा तु तौ यथान्यायं यथार्हं तेन संविदम् ॥ ३७॥
उपविष्टौ कथाः काश्चिच्चक्रतुर्वैश्यपार्थिवौ ॥ ३८॥

মার্কণ্ডেয় বলিলেন ,
হে বিপ্র ! ক্রৌস্টুকে ! অনন্তরে বৈশ্য ও সেই রাজস্রেষ্ট সুরথ
উভয়ে মিলিয়া মেধস্ মুনির নিকট উপস্থিত হইলেন |
সেই বৈশ্য ও রাজা উভয়ে মুনির সহিত শাস্ত্রসম্মত যোগ্যতা অনুসারে
সন্তাষ করিয়া আসন গ্রহণ করত কএক্টী কথা কহিলেন |

Markandeya said : Then O Brahmana, the merchant Samadhi and the noble king together approached the sage (Medhas); and after observing the etiquette worthy of him and as was proper, they sat down and conversed (with him) on some topics.

Durga Saptashati Chandi Path in Bengali - 1.35 to 1.45

Chandi Path in Bengali  1.35 to 1.45

রাজোবাচ .. ৩৯..

ভগবংস্ত্বামহং প্রষ্টুমিচ্ছাম্যেকং বদস্ব তত্ .. ৪০..
দুঃখায় যন্মে মনসঃ স্বচিত্তায়ত্ততাং বিনা .
মমত্বং গতরাজ্যস্য রাজ্যাঙ্গেষ্বখিলেষ্বপি .. ৪১..
জানতোঽপি যথাজ্ঞস্য কিমেতন্মুনিসত্তম .
অয়ং চ নিকৃতঃ পুত্রৈর্দারৈর্ভৃত্যৈস্তথোজ্ঝিতঃ .. ৪২..
স্বজনেন চ সংত্যক্তস্তেষু হার্দী তথাপ্যতি .
এবমেষ তথাহং চ দ্বাবপ্যত্যন্তদুঃখিতৌ .. ৪৩..

राजोवाच ॥ ३९॥
भगवंस्त्वामहं प्रष्टुमिच्छाम्येकं वदस्व तत् ॥ ४०॥

दुःखाय यन्मे मनसः स्वचित्तायत्ततां विना ।
ममत्वं गतराज्यस्य राज्याङ्गेष्वखिलेष्वपि ॥ ४१॥
जानतोऽपि यथाज्ञस्य किमेतन्मुनिसत्तम ।
अयं च निकृतः पुत्रैर्दारैर्भृत्यैस्तथोज्झितः ॥ ४२॥
स्वजनेन च संत्यक्तस्तेषु हार्दी तथाप्यति ।
एवमेष तथाहं च द्वावप्यत्यन्तदुःखितौ ॥ ४३॥

রাজা বলিলেন
ভগবন্ ! আপনাকে আমি একটী কথা জিজ্ঞাসা করিতে ইচ্ছা করি
( অনুগ্রহপূর্ব্বক ) সযত্নে তাহার উত্তর প্রদান করুন
( প্রশ্ন এই ) আমার রাজ্য ও নিখিল রাজত্যোপকরণ
অমাত্য প্রভৃতির প্রতি মমত্ব আমার মনকে দুঃখিত করিতেছে
ইহা আমি জানি কিন্তু আমার চিত্তের অবাধ্যভাবে সেই মমত্ব অজ্ঞ ব্যাক্তির ন্যায়
আমাকে ও অধিকার করিয়া আছে ; হে মুনিসত্তম ! এ রুপ হয় কেন ?
(রাজা বৈশ্যকে দেখাইয়া বলিতেছেন ) স্ত্রীপুত্র এই ব্যক্তির ধন অপহরণ করিয়াছে
তাহারা এবং ভৃত্যগণ (ইহাকে ) বহিষ্কৃত করিয়া দিয়াছে , স্বজনেরও ইহাকে ত্যাগ করিয়াছে (Spelling)
কিন্তু এ ব্যক্তি তাহাদের প্রতি অতীব স্নেহপরায়ণ |
ইনি এবং আমি আমরা উভয়েই অতীব দুঃখ ভোগ করিয়াছি ...

The King said : ‘Sir, I wish to ask you one thing. Be pleased to reply to it. Without the control of my intellect, my mind is afflicted with sorrow. Though I have lost the kingdom, like an ignorant man–though I know it–I have an attachment to all the paraphernalia of my kingdom. How is this, O best of sages ?
And this merchant has been disowned by his children, wife and servants, and forsaken by his own people;
still he is inordinately affectionate towards them.
Thus both he and I, drawn by attachment towards objects whose defects we do know, are exceedingly unhappy.

Chandi Path Debi Mahatmyam in Bengali - 1.35 to 1.45

Devi Mahatmyam in Bengali  1.35 to 1.45
 
দৃষ্টদোষেঽপি বিষয়ে মমত্বাকৃষ্টমানসৌ .
তত্কিমেতন্মহাভাগ যন্মোহো জ্ঞানিনোরপি .. ৪৪..
মমাস্য চ ভবত্যেষা বিবেকান্ধস্য মূঢতা .. ৪৫..

दृष्टदोषेऽपि विषये ममत्वाकृष्टमानसौ ।
तत्किमेतन्महाभाग यन्मोहो ज्ञानिनोरपि ॥ ४४॥
ममास्य च भवत्येषा विवेकान्धस्य मूढता ॥ ४५॥

 ... এবং যে সকল বিষয় সেই দুঃখের হেতু - ইহা আমরা প্রতক্ষ্য করিয়াছি ,
তত্সমস্তের প্রতিই আমাদের উভয়েরই মন মমতায় আকৃষ্ট হইতেছে |
হে মহাভাগ ! আমি এবং ইনি আমার উভয়েই ত জ্ঞানি
তথাপি আমাদের এই মোহ কেন ? যাহারা বিবেকবিষয় অন্ধ ,
এরূপ মোহ তাহাদেরই ( কেবল ) হইতে পারে |

... How this happens, then, sir, that though we are aware of it, this delusion comes ?
This delusion besets me as well as him, blinded as we are in respect of discrimination.’

Reference
English Meaning: http://cincinnatitemple.com/articles/ShreeDurgaSaptashati4.pdf
ITRANS: http://sanskritdocuments.org/doc_devii/durga700.itx
Bengali Meaning from Sri Sri Chandi, 2nd Edition 1925, Shri Panchanan Tarkaratna (Bhattapalli)

Images Courtesy:
You may also like:
Thank you for reading Durga Shaptashati Chandi Path in Bengali, along with Sanskrit text, English and Bengali meaning of Chapter 1 and Verses 35 through 45.

Sunday, November 1, 2015

Lesser known facts about Ramayana

Lesser known facts about Ramayana

In this article I will talk about some of the lesser known facts about Ramayana.

#1 Lesser known facts about Ramayana

Urmila (sister of Sita) Laxmana's wife slept for the whole period of exile (14 years), so that Lakshmana could stay awake and take care of Sita.

Because of advanced culture in ancient Hindu India, Urmila was able to remain in a  state of stasis, and woke up later!

#2 Lesser known facts about Ramayana
Lakshmana is called Gudakesha or sleep defeater and he does not sleep during the entire period of exile.

In those ancient days, Lakshmana was able to acquire artificial insomnia and stay awake for 14 years without any ill effects!

#3 Lesser known facts about Ramayana
Kubera, the God of Wealth is Ravana's half-brother, both having the same father.

Lesser known facts about Ramayana Kubera
Image Courtesy: Drik Panchang

#4 Lesser known facts about Ramayana
Bharat had two sons, Taksha and Pushka after whom two cities are named in terrorist state of Islamic Pakistan, Takshashila (present day Taxila) and Pushkalawati (present day Peshawar).

#5 Lesser known facts about Ramayana

In Ramayana, the wives of all the brothers are related.

  • Ram - Wife Sita
  • Lakshma - Wife Urmila, sister of Sita
  • Bharat - Wife Madavi, cousin of Sita.
  • Shatrugna - Wife Shrutakirti, cousin of Sita

Mandavi and Shrutakirti were the daughters of Kushadhvaja, brother of King Janaka.

--- END  ---

That's it. Thank you for reading about Lesser known facts about Ramayana. You may also like the following.

Interesting Facts about Rig Veda
Interesting Facts about Atharva Veda
Purpose of Hindu Philosophy 
Books on Vedas 
Prapanchasara Tantram

Further Reading
http://www.quora.com/What-are-some-lesser-known-facts-about-valmiki-Ramayana
http://ritsin.com/51-facts-the-ramayana-indian-mythology.html/

Thank you for reading Lesser known facts about Ramayana. Please leave your comments and feel free to share with your friends and family.